Gabriela Mistral
Görüşürüz
Uzak kıyıda
Ve Tutku denizinde
Görüşürüz dedik
Vedalaşmadan.
Gerçek değildi
Bir vehim.
Ne sen buna inandın
Ne ben inanıyorum.
“hem doğru hem doğru değil”
şarkıdaki gibi
Güneye doğru giderken
Şöyle diyordum:
“denize doğru gidiyoruz
Güneşi yutan”
Kuzeye giderken sesin:
“birlikte gidelim görmeye
Nerde doğar Güneş”
Ne oyun olsun diye söyle
ne de abartarak,
bizi ayıranın
toprak ve deniz olduğunu
ki biri düş
diğeri vehim.
Kendine ‘yalnızım’ deme,
sesin de tek kişilik bir yuva istemesin.
Hep uzanan gölgeyi uzatacaksın,
kum tepeciğini iki kişilik adımla aşındıracaksın.
Hiç kimse, ne insan ne tanrı,
bizi ay ve güneş gibi ayırmasın;
ne taş, ne savrulan rüzgar,
ne dere, ne gölge eden ağaç
Güney’den ve Kuzey’den
yalan ya da yanlış söylemesinler,
ne biri ne de ikisi üzerinden!
İspanyolcadan çeviren, Ümit Güçlü